1914, Lyon doğumlu. Paris Üniversitesinde Fransız edebiyatı, siyasal bilimler ve Doğu dillerini okudu. 1936 yılında üniversiteyi bitirdikten sonra Fransız hükümeti tarafından bilimsel araştırmalar yapması için Şam’daki Fransız Enstitüsüne gönderildi. Avrupa dilleri dışında Arapça, Farsça ve Türkçe debilen Lescot, Şam’daki ilk yıllarında Celadet Ali Bedirxan’la tanıştı. Kürt folklor ürünlerini derledi, Hawar’da Tawûsparêz ismiyle Kürtçe-Fransızca yazılar yazdı. Suriye Kürtleri arasında o kadar çok tanınıp sevildi ki herkes ona Lezgin Axa ismiyle hitap ederdi. 1938’de Cebel Sincar ve Suriye Yezidileriyle ilgili çalışması yayımlandı. Daha sonra “Textes Kurdes” (Kürtçe Metinler) iki cilt halinde (ikinci cilt, Memê Alan, Amadekar:Roger Lescot, Avesta, 1997) Fransızcalarıyla birlikte yayımlandı. 1945 yılında Sorbonne Üniversitesinde Kürt Dili Kürsüsünü kurdu ve Kürtçe dersler vermeye başladı. Bir yıl sonra üniversitedeki yerini Beyrut’tan gelen Kamıran Ali Bedirxan’a devreden Lescot, Fransız Dışişleri Bakanlığında diplomat olarak çalışmaya başladı. 1970’te Paris’te daha önce Celadet Ali Bedirxan’la hazırladıkları “Grammaire Kurde” (Kürtçe Gramer)’i yayımladı. İspanyolca ve Farsçadan (Hayyam, Hafız, Sadi) çeviriler de yapan Roger Lescot, 1975’te Tayland büyükelçiliği görevindeyken vefat etti.
***
1914, Lyon (Fransa). Li Unîversîteya Parîsê edebiyata fransî, polîtîka û zimanên Rojhilat xwendiye. Di 1932an de piştî ku unîversîte qedand, hikûmeta fransî ji bo ku lêkolînên ilmî bike, ew şande Enstîtuya Fransî a li Şamê. Li wir Celadet Alî Bedirxan nas kir. Tekstên folklorîk berhev kirin, di Hawarê de bi navê Tawûsparêz bi kurdî û fransî nivîs nivîsandin. Di nav kurdên Sûriyeyê de baş dihate naskirin û hezkirin, xelkê jê re digot Lezgîn Axa. Sala 1945an li Unîversîteya Sorbonneê Kursiyê Zimanê Kurdî vekir û dersên kurdî dan. Piştî salekê Kamiran Alî Bedirxan ku ji Bêrûdê hatibû ciyê wî girt. Wî jî li Wezareta Derve a Fransa dest bi kar kir. Ji spanyolî û farisî werger kirine (Xeyam, Hafiz, Sadî). Roger Lescot, sala 1975an, di dema ku li Taywanê balyoz bû wefat kir.
Berhemên Wî:
- Gramera Kurdî (Li gel Celadet Alî Bedirxan, wergera tirkî, Avesta, Stembol, 20042, 20093, 20094)
- Yezidiler Din Tarih ve Toplumsal Hayat Cebel Sincar ve Suriye Yezidileri Üzerine Alan Araştırması (Ji fransî bo tirkî: Ayşe Meral, Avesta, Stembol, 2001, 20092)
- Memê Alan (Avesta, Stembol, 1997, 20102)